Christmas in July

You’re going to like this story even though I’m fibbing a bit, as it actually occurred several months back:

Mrs. Fujimura, a dear friend of ours and very supportive of our minka plans, informed us one day that Sachiko-san, the daughter of one of her closest friends, was in town. Sachiko-san’s mother passed away two years ago and her father before that, so now the daughter, she having resided in Glendale, Calfornia for many years, was in Kyoto to finalize the sale of the family home she grew up in.

This included disposing of virtually everything in the house. Fujimura-san, learning this, informed Sachiko-san about our minka and together they proposed a little deal: for 20,000 yen (about $190) we could come and take anything we might want to furnish our minka. Figuring that, sure, we could probably get a rice cooker, a washing machine, and maybe a used refrigerator out the deal, agreed.

Soon after, Fujimura-san and I were driving to the Yoshimura home. “I’m really embarrassed to have to tell you this,” she began, “But Sachiko-san already promised the rice cooker and the TV to a friend of hers.”

“That’s okay,” I said. “We’re not planning on having a TV at the house anyway, and we’ll just get a rice cooker from somewhere else.”

“Alright,” she continued. “But when you get there, really – really be sure to take anything you might possibly want. Don’t hesitate!”

“Sure, okay. Thanks!”

It turned out that the Yoshimura family lived in what had been a traditional Japanese machiyaIt had been modernized somewhat through the years, but it was still quite a place.

And there were treasures in every room.

I sheepishly began sticking Post-It notes on various pieces of furniture, pottery, kitchen appliances. “Really, Sachiko-san? Are you sure you feel okay about my taking all this stuff?”

“By all means,” she insisted. “The more you take the less I’ll have to pay to have them haul it away.”

Allow me to explain: As discussed in this earlier post, the Japanese are notoriously terrible about junking anything that isn’t fresh out of ten layers of plastic wrap. Perfectly good used automobiles, books, computers, furniture, and even antiques have a ridiculously tiny resale value compared with most other countries. Years ago I surprised Yukiyo with a huge, beautifully-crafted wardrobe (as in the piece of furniture) she didn’t care for. It sat mostly unused for several years until we called a recycle shop to come and take it away. Admiring its condition, the recycle shop appraiser made us an offer: “6000 yen,” he said.

“Gee,” said I, “That’s awfully low. How about 10,000 yen?”

“You misunderstand,” he replied. “6,000 yen to take it away.”

Another time I tried selling about 60 lbs. worth of books to a used bookstore. They had no parking, so I ended up spending about $15 at a metered lot many blocks away. After examining the books for at least 75 minutes, they offered me 30 yen (about 25 cents).

In Sachiko-san’s case, I imagined she would have been charged by the kilogram. Insane.

Over the next four days, I packed and readied an entire extra-large moving van’s worth of incredible stuff, all aesthetically a perfect match for the minka in the mountains:

  • Four antique tansu (traditional Japanese dressers)
  • a Butsudan (Buddhist altar)
  • Kamidana (Shinto Shrine)
  • Samurai sword reproductions
  • Futon (about 10 sets)
  • Japanese dolls in glass cases (about 4)
  • Hibachi (2 – one wooden box types and one round ceramic)
  • Go table and pieces in wooden containers
  • Miya shoji (room dividers, 2)
  • Antique carpentry tools in wooden boxes (about 5 boxes)
  • A bicycle
  • A portable Picnic Bar Set
  • A table made from cross section of 120-year-old tree trunk
  • Box of 1930s 78rpm records
  • Kama Pots for okudosan
  • Kitchen utensils (pots and pans)
  • Gardening tools
  • a mochi-maker and mochi-pounding mallet
  • Kakemono (hanging scrolls, about 20)
  • A set of golf clubs
  • Two World War II Japanese soldier helmets and canteens
  • Fine china from Japan, China, Great Britain, America and France
  • Kimono and kimono accessories
  • Yukata (summer kimono)
  • Refrigerator
  • Washing machine
  • Antique cameras
  • Large antique wicker baskets
  • Original pottery (about 20 pieces)
  • Clay flowerpots (about 20)
  • Hanafuda (traditional Japanese card game, 2 sets)

…and that’s what I can remember.

The one sad part of this tale is that in practically every room, in every drawer, Sachiko’s mother had stashed literally thousands of photos, including hundreds of Sachiko-san, and others seemingly of her ancestors dating back to the early Meiji Period. “Are you sure you don’t want to keep any of these?” I asked.

“No, I took the all the photos I wanted.”

While I was packing up, Sachiko-san and Fujimura-san dropped by to check my progress. “I hope you can take some comfort,” I began, “in the knowledge that many of your mother’s treasures won’t end up in a landfill somewhere.”

“And as far as I’m concerned, the minka in the mountains is really the combined spirits of three families: the Motohara Family, who built it 200 years ago; Yukiyo, Sadie, and I; and partly now the Yoshimura Family.” Once everything’s done, of course, I hope Sachiko-san can come and visit her old stuff.

did decide to keep a few old family photos, the really old and interesting stuff, even though I had no idea who these people were, and in most cases where they were and what they were doing.

Yoshimura Family

And I kept this one, of the Yoshimura Family, celebrating the New Year’s Holiday back in 1993. I’m looking forward to hanging it next to one of the Motohara Family, in the minka in the mountains.

Advertisements

Author: stuartgalbraithiv

Stuart Galbraith IV is a Kyoto-based film historian, writer, and publisher-editor of World Cinema Paradise. He is the author of seven books, including The Emperor and the Wolf (Faber & Faber, 2002), the joint-biography of Akira Kurosawa and Toshiro Mifune hailed by Martin Scorsese as "a must read." Peter Biskind, in The New York Times Book Review, called it "a rare feast for lovers of Japanese cinema [and] a monumental job of research . . . infused throughout with an affection for its subjects that is contagious. Best of all, it does what all good film books should do: returns us, with an enriched appreciation, to the movies themselves." "One of the best industrial histories of Japanese cinema available in English," adds Catherine Russell of Cineaste. And Bill Kelley, in The Sarasota Herald Tribune, had this to say: "Not many film books deserve to have the adjective 'extraordinary' applied to them, but Stuart Galbraith's The Emperor and the Wolf is nothing less than that. In fact, it's more . . . this 823-page achievement wants to be all things to all admirers of its twin subjects, and, incredibly, it succeeds. Reference work, scrupulously thorough filmography, exhaustive biography - all are here . . . A graceful, economical writer, [Galbraith] is also a first-rate critic and film historian. [The Emperor and the Wolf] is a wonder of clarity and organization, and an enormous pleasure to read . . . [a] magnificent book." Galbraith's other books include Monsters Are Attacking Tokyo: The Incredible World of Japanese Fantasy Films (Feral House, 1998), The Japanese Filmography (McFarland & Co., 1996), Motor City Marquees (McFarland, 1994), and Japanese Science Fiction, Fantasy and Horror Films (McFarland, 1994). In 2007, Galbraith's The Toho Studios Story, was published by Scarecrow, while his latest, Japanese Cinema, was published by Taschen in 2009. From 2004-2009, Galbraith wrote a monthly column for Japan's Daily Yomiuri on Region 2/Japanese DVDs. Within the home video field, Galbraith has written essays for Criterion's three-disc Seven Samurai DVD and Blu-ray, Optimum's Rashomon, BCI Eclipse's The Quiet Duel and Subkultur's The Long Good Friday. He provided audio commentaries for AnimEigo's Musashi Miyamoto - The Ultimate Samurai and Tora-san, editing the accompanying booklet for the latter. A commentary recorded (with Steve Ryfle) for Godzilla vs. Megalon but suppressed and aborted due to legal problems became an instant collector's item. In 2011, he co-produced Message from Earth, a short documentary on the making of Kinji Fukasaku's Message from Space. In 2015, Galbraith recorded an audio commentary and wrote and produced a new short documentary, Rashomon at 65, for the British Film Institute's Blu-ray of Kurosawa's 1950 classic. Concurrently, he served as an consultant on Oscar-winning director Steven Okazaki's documentary feature, Mifune - Last Samurai (2015). Also in 2015 Galbraith wrote an essay for Arrow Video's The Happiness of the Katakuris, shot interview material and provided an audio commentary for their Battles without Honor and Humanity boxed set. He was an associate producer for the DVDs of the classic poolroom drama The Hustler and Sidney Lumet's The Verdict. He provided audio commentary (with director Richard Fleischer) for the Special Edition DVD of Tora! Tora! Tora! (all for 20th Century-Fox), and interviewed Oscar-winning cinematographer Vilmos Zsigmond for his audio commentary track for The Sadist. Galbraith also contributed commentary tracks to The Horror of Hammer and Tales of Frankenstein, all for All Day Entertainment. Galbraith's audio commentary for Classic Media's Invasion of Astro-Monster was released in 2007 and nomiated for a Rondo Hatton Award. Holding a Master's Degree from the University of Southern California's prestigious School of Cinema-Television, Galbraith worked as an archivist and researcher at both Warner Bros. and M-G-M. At Warner Bros., Galbraith implemented preservation projects and procedures at both its USC-Warner Bros. Archives and the Warner Bros. Corporate Image Archives. At M-G-M, Galbraith worked as a "film detective," tracking down the original camera negatives to more than three dozen "lost" films. Born in 1965 in Detroit, Michigan, Galbraith was a film critic for the Ann Arbor News, a daily newspaper. In addition to writing film reviews and feature stories, Galbraith also wrote a weekly column, "Video View," which ran from 1990-1993. Between books, Galbraith wrote for such film magazines as Filmfax, Outre, and the French film magazine HK Orient Extreme Cinema. Since 2003 he has lived in Kyoto, Japan with his wife, Yukiyo, and their daughter, Sadie.

One thought on “Christmas in July”

  1. Good one and well deserved, I’m sure. Can’t wait to see the “after” house. But I guess I’ll have to.
    All the best and see you soon.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s